Thanks to alumna Kitty for creating this wonderful video. 感謝 校友 Kitty 做了個 十分精彩的短片.
Chair of True Light of Canada welcomes everyone, and thanks them for their unwavering support. 加拿大真光 的主席歡迎大家, 並感謝他們堅定不移的支持.
Singing the School Anthem. 齊唱校歌.
An alumna leads our prayer. 一位校友 為我們領禱.
Praying devoutly. 虔誠地祈禱。
Chair of the Alumni Association reports on the Association, and the visit in August by the Principals of Hong Kong True Light Middle School, Primary School, and Kindergarten. For details, please see another blog 2024 Alumni Association Gathering. 校友會主席報告校友會狀況, 以及 香港真光中學, 小學 和 幼稚園 各校長八月的來訪. 詳情請瀏覽另一篇 Blog 2024年校友會聚會.
She also talks about her visit to Hong Kong, meeting lovely kids in True Light School. 她也談到了 她去香港, 在真光學校見到 可愛的孩子們.
Principal of True Light School of B.C. reports on the School. 真光中文學校校長 匯報 學校情況,
She also reports, on behalf of the Director of True Light Montessori, about the Pre-school. 她也代 真光 Montessori 院長 報告幼兒園的狀態 .
The Treasurer reports on the activities of the Charity in year 2024. 司庫 報告 2024年 慈善機構的活動.
The Chair explains the reason for establishing True Light of Canada. 主席 解釋 True Light of Canada 的來由.
Participants include alumni, family, friends, as well as students, parents and instructors of True Light School. 出席人士 包括 真光校友, 家人, 朋友 以及 中文學校的 學生, 家長 和 老師.
Also, a workshop instructor and some of his students . 也有 一位講座老師 和 他的部份學生.
We get together for a common cause - True Light. 真光把我們凝聚起來.
Past and current chairs of Alumni Association, and our own Mrs. Santa, who brings gifts to everyone all year round. 校友會 前任和現任主席, 以及我們自己的聖誕姨姨; 她整年都帶禮物給大家.
Our Mrs. Santa invites participants to pick gifts of their choice. 我們的聖誕姨姨 邀請在座各位 選擇他們喜歡的禮物.
Most delicacies are from Sarah Cuisine. 多數的美食 是 Sarah 做的.
Everyone enjoys Sarah's culinary talent. 人人都欣賞 Sarah 的烹飪天賦.
Entertaining with guitar and songs. 用吉他和歌曲 來娛賓.
A new director of the Charity. 慈善機構的一位新理事.
She brought notebooks all the way from Hong Kong for everyone. 她從香港 越洋帶了 筆記部 給大家
We are grateful to our supporters. See you next time. 感謝支持我們的人士. 下次見.